EL MUNDO DE LA MÚSICA


Algunos chistes resultan graciosos (los que no son de Jonah Hill “propios”) porque recurre al humor de la sinceridad: se trata de decir lo que a uno se le pasa, tal cual, por la cabeza sin filtros; pero se tiene que usar en el momento y contexto adecuados, porque si no, causas el efecto contrario, haciendo que sea un insulto totalmente ofensivo. El guion tiene el típico, previsible, nada gracioso y demasiado gastado de Jonah Hill. Cada vez va quedando más claro que se trata de una Comedia y que recurre con demasiada frecuencia al humor chorra o absurdo (es lo mismo): básicamente consiste en hacer reír a la gente con chorradas y/o cosas absurdas. La situación se vuelve tan surrealista que resulta inevitable reírse, aunque sea solo un poco. Ciertos gags son cómicos  de lo ridículos y simples que pueden llegar a ser. La introducción te presenta a Aldus (Russell Brand) de forma clara y concisa, para que veas su comportamiento, mentalidad, estilo de vida y actitud. El guion es una Road Movie: los protagonistas emprenden un viaje por carretera (a veces junto con otros medios de transporte) que les cambiara la vida emocional y mentalmente. Gran parte se centra en el personaje de Russell Brand: una estrella de rock: alcohólica, juerguista, yonkie, peculiar y a su manera rencorosa. Poco a poco son más visibles y comprensibles los miedos de Aldus. Tiene un final feliz, amistoso y complaciente para el espectador.

Como de costumbre, ha vuelto a traducir de forma completamente incorrecta el título. La versión original se titula: Get Him to the Greek, que traducido significa: Llevarlo al Greek; el Greek es un lugar donde se hacen conciertos. Pero en vez de eso y respetarlo han decidido pasárselo por el forro y llamarla: Todo sobre mi desmadre, que por si fuera poco no tiene  nada que ver. Con esto únicamente lo que consiguen es faltarle al respeto al trabajo del director y los guionistas por encontrar un título con suficiente gancho, gracia, sentido y significado como para resumir todo el film en pocas palabras sin desvelar nada y atraer al público. Se asignan responsabilidades que no les corresponden y cogen libertades innecesarias. Si quieres traducir el título antes de meter la pata hasta el fondo, no lo traduzcas, déjalo como esta, no sería la primera vez que se hace: Taxi Driver, Tropic Thunder, Iron Man, Shame, Hancock, Cowboys & Aliens, Need for speed, Minority Report, Paul, Dallas Buyers Club, The Interview, Big Fish, Joy, Captain Fantastic, Prometheus, Alien Covenant, Up in the air, Don Verdean, Slumdog Millionare, Independece Day, Philadelphia, The Skeleton Twins y podría pasarme así durante días.

Nicholas Stoller te demuestra que Las obsesiones no traen nada bueno, solo problemas y que alejes a la gente de tu lado. Las casualidades no existen: todo ocurre por una misteriosa, desconocida, extraña y curiosa razón en particular. Existen casos en los que es mejor no conocer a tu ídolo, porque te puede decepcionar mucho. No es bueno tapar los problemas y emociones con más problemas. No se puede huir de las responsabilidades. Te puedes acabar haciendo amigo de quien menos te esperas. Hay experiencias que cambian a la gente a mejor. Nicholas Stoller utiliza el mismo efecto (cortinilla mezclado con multipantalla)  en cada ciudad en la que se encuentran los protagonistas, para darle la bienvenida al espectador a esa ciudad y hacer una especia de visita turística. 


                                                             Nacho Miret Vives


Comentarios

Entradas populares

RYAN REYNOLDS LO VUELVE A HACER

MENTIR ES MALO

La princesa guerrera dragón