AMIGAS DE LA INFANCIA


El humor del guion es un tanto peculiar, entre otros recurre al de la estupidez: básicamente es consiste en hacer reír mediante cosas estúpidas, que alguien haga cosas sin sentido y/o que se deje en ridículo demostrando lo tonto/a que puede llegar a ser. También usa el humor de la sinceridad: se trata exclusivamente de decir y/o hacer tal cual lo que uno piense y sienta, sin cortarse un pelo. Pero pese a todo esto, algunos chistes carecen de la intensidad necesaria para hacer reír. Algunos gags resultan graciosos porque usan el humor de la repetición: es repetir las veces necesarias un chiste como para hacer reír a alguien pero sin pasarse, porque si no causas el efecto contrario y logra ser irritante; y la competividad entre dos personas. Parte de la gracia de varios sketches reside en Megan (Melisa McCarthy) y la habilidad de la actriz para sacarte una risa. El guion posee unas secuencias con una diversión breve pero potente, debido a los actos de ciertos personajes y la forma de hacerlos. También porque algunas de esas acciones son parodias muy sutiles de un tipo de persona muy concreto (de una tribu urbana llamada: Negga). Tiene una escena postcreditos surrealista, que logra que el guion sea más cómico aún y te rías a modo de despedida. También recurre al humor escatológico, pero lo hace de tal forma que resulta imposible no reírse. La introducción te presenta a Annie (Kristen Wigg) y a Ted (John Hamm) de manera cómica y salvaje: haciendo el amor (follando) como dos animales, utilizando todas las posturas (o casi todas); al mismo tiempo los conoces a fondo, ves el tipo de persona que son, quien es el protagonista de la historia, el comportamiento y la mentalidad de cada personaje.

Como suele ocurrir, traducen los titulo como les sale de los cojones, sin respetar nada ni a nadie y faltándole al respeto al trabajo del director y los guionistas por encontrar un título con el suficiente gancho, sentido, gracia y significado para atraer al espectador y que no desvele nada del film. El título original es: Bridesmaids, que traducido significa: Damas de honor. Pero se lo han pasado por el forro y han decidido llamarla: La boda de mi mejor amiga, como se ve no tiene nada que ver con el auténtico título, llamada Damas de honor porque es donde se encuentra el conflicto necesario en todo guion; tan difícil es traducir bien un título?.

Paul Feig te demuestra que algunos talentos no se pueden esconder no olvidar en el pasado, porque están hechos para salir a la luz y que la persona luzca. Las casualidades no existen: todo ocurre por una misteriosa, desconocida, curiosa y extraña razón. Existe gente que en las situaciones de tensión no ayudan nada, solo lo empeoran más. Algunas mujeres son unas auténticas hijas de puta. Hay que escuchar a la gente que te quieren ayudar y que son buenas personas, porque ven algo en ti que tu no ves en ese momento. No hay que cerrarse al amor, porque entonces no serás feliz nunca, solo estás huyendo de la felicidad. No se puede olvidar quienes son tus amigos de verdad, es de lo peor que se puede hacer (apartar de tu lado a tus autenticos amigos). Puedes tener la solución justo enfrente y no verla. Algunos individuos son unos autenticos capullos. No hay más ciego que el que no quiere ver. Paul Feig utiliza primeros planos de cachorro de perro para conseguir el factor ternura y que resulte inevitable pensar y/o decir: Oh que monos!!!!! 


                                                            Nacho Miret Vives



Comentarios

Entradas populares

RYAN REYNOLDS LO VUELVE A HACER - CRÍTICA DEADPOOL Y LOBEZNO

GUERRA ENTRE HUMANOS E INTELIGENCIAS ARTIFICIALES - CRÍTICA ATLAS

LA PRINCESA GUERRERA DRAGÓN - CRÍTICA DAMSEL